CAMINO INCA
Se me cae la linterna,
chacolotea por las escaleras de piedra del sueño.
Se me cae la jarra de agua,
el cristal se estrella y el precioso
liquido filtrado busca los rápidos del Urubamba.

El lapicero negro cae de mis dedos
en la reja del instante
de sueño o muerte, las palabras
se rompen a pedazos como pedruscos,
mis pies no encuentran su asiento

de un reborde al otro de la carretera inca,
avanzo a tropezones, el peso
de mis pertenencias me arrastra hacia abajo
entre las alas del cóndor.
La pesadez de la relación nos canta cuesta abajo.

Se me caen las cosas en la noche
y te enojas
sabiendo que las tendencias son casi fijas.
Exploramos la arquitectura del futuro
en un mapa recurrente de sueños.
Traducción de Mónica Mansour